sábado, 27 de septiembre de 2008

martes, 23 de septiembre de 2008

lunes, 22 de septiembre de 2008

domingo, 21 de septiembre de 2008

martes, 16 de septiembre de 2008

Los Seres Fulgentes - David Eddings - El Tamuli II

- Claro que te amo, Berit-caballero -dijo la emperatriz Elysoun con un poco de tristeza-, pero también lo amo a él.
- ¿Y a cuántos más amas, Elysoun? -le preguntó Berit con tono ácido.
La emperatriz de pechos desnudos se encogió de hombros.
- He perdido la cuenta. A Sarabian no le importa. ¿Por qué habría de importarte a tí?
- ¿Entonces hemos acabado? ¿Ya no quieres volver a verme?
- No seas ridículo, Berit-caballero. Por supuesto que quiero volver a verte... tan a menudo como me sea posible. Lo único que sucede es que habrá ocasiones en que estaré ocupada viéndolo a él. No tenía necesidad de decírtelo, ya lo sabes, pero eres tan bueno que no quería actuar a tus espaldas para... -la muchacha luchaba para encontrar la palabra adecuada.
- ¿Para ser infiel? -dijo bruscamente Berit.
- Yo nunca soy infiel -le contestó ella indignada-. Retira eso ahora mismo. Soy la dama más fiel de toda la corte. Le soy fiel a al menos una docena de jóvenes, a todos al mismo tiempo.
El se echó a reir repentínamente.
- ¿Qué es lo que te hace tanta gracia? -le preguntó ella con tono imperioso.
- Nada, Elysoun -replicó él con un afecto genuino-. Eres tan deliciosa que no puedo evitar echarme a reír.
Ella suspiró.
- La vida sería mucho más sencilla para mí si los hombres no os tomarais estas cosas con tanta seriedad. El amor debería ser divertido, pero vosotros fruncís el ceño y agitáis los brazos en el aire por su causa. Vete a amar a alguna otra. A mí no me importa. Siempre y cuando todo el mundo sea feliz, ¿qué importancia tiene quién ha hecho feliz a cada cual?
Él le sonrió.
- Todavía me amas, ¿verdad, Berit-caballero?
- Por supuesto que sí, Elysoun.
- ¿Lo ves? ¿Todo está arreglado, entonces?

lunes, 15 de septiembre de 2008

Mi fecha de nacimiento...

11/04/1977

MCMLXXVII


Tienes 31 años y 151 días
Has nacido en lunes
En un hermoso día de Primavera
Desde que naciste han pasado: 11474 días
Desde que naciste han pasado: 377 meses
Desde que naciste han pasado: 1639 semanas
Cumplirás años de nuevo dentro de: 214 días
Tu signo en el horóscopo chino: Serpiente
Tu signo del zodíaco: Aries
Tu planeta: Marte
Tu color: Rojo
Tu piedra: Rubí
Tu número base de nacimiento: 3

El significado de tu número base



Eres un incurable optimista. Buscas transmitir también a los demás este punto de vista fundamental. Dado que inspiras simpatía y confianza, estás capacitado para desempeñar papeles de primer plano. Ciertamente no te costará hacer muchos amigos e incluso seguidores.

domingo, 14 de septiembre de 2008

Aprender Alemán es facilísimo!!!

La lengua alemana es relativamente fácil. El que sabe latín y está habituado a las declinaciones, lo aprende enseguida. Al menos esto es lo que dicen los profesores de alemán en la primera lección. Y comienzan a estudiar der, des, dem, den, die y dicen que luego va todo seguido. Es sencillísimo.

Para verlo claro, vamos a seguir un ejemplo.

Primero: Se toma un libro de alemán. En este caso un magnífico volumen, forrado en tela y publicado en Dortmund que trata de los usos y costumbres de los Hotentotes (en alemán Hottentotten). Cuenta que los canguros (Beutelratten) son capturados y metidos en jaulas (Gatter), cubiertas con una tela (Lattengitter) para protegerlos de la intemperie. Estas jaulas se llaman en alemán 'jaulas cubiertas de tela' (Lattengittergatter) y cuando tienen dentro al canguro, este recibe el nombre de 'el canguro de la jaula cubierta de tela' (Lattengittergatterbeutelratten).

Un día los Hotentotes (Hottentotten) arrestaron a un asesino (Attentätter), acusado de haber matado a una madre (Mutter) hotentota (Hottentottenmutter), de un niño tonto y tartamudo (Stottertrottel). Esta 'madre hotentota de un niño tonto y tartamudo' toma en alemán el nombre de Hottentottenstottertrottelmutter y su asesino el de Hottentottenstottertrottelmutterattentäter. Una vez capturado lo han metido en una jaula de canguro, (Beutelrattenlattengittergatter), pero el preso se ha escapado. Enseguida comienza la búsqueda y pronto viene un guerrero Hotentote (Hottentotten) gritando:

- ¡He capturado al Attentätter!
- ¿A cuál? -pregunta el jefe.
- Al Lattengittergatterbeutelrattenattentätter, -contesta el guerrero.
- ¿Cómo que has capturado al asesino que está en la jaula de canguros cubierta de tela? -dijo el jefe de los Hotentotes.
- Es el Hottentottenstottertrottelmutterattentäter (el asesino de la madre hotentota del niño tonto y tartamudo) -responde sin aliento.
- Podías haber dicho desde el principio que habías capturado al Hottentottenstottertrottelmutterlattengittergatterbeutelrattenattentätter (el asesino de la madre hotentota del niño tonto y tartamudo que está encerrado en la jaula de canguros cubierta de tela).

Como se puede ver, el alemán es facilísimo. Basta un poco de interés...

sábado, 13 de septiembre de 2008

=^.^= Caturday? =^.^=

WUT'S DAT? IT'Z CATURDAY? OK, I NOT RLY SICK
more cat pictures

viernes, 12 de septiembre de 2008

Reforma de la Lengua Española

La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma Modelo 2000 de unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes. Me han mandado, con carácter exclusivo, un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será, pues, una enmienda paulatina, que entrará en vigor poco a poco, para evitar confusiones.
La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.
De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:


Supresión de las diferencias entre c, q y k.- Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k (este fonema tiene su definición téknika lingüístika, pero konfundiría mucho si la mencionamos akí) será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.

También se simplifikará el sonido de la c y la z
para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos que konvierten todas estas letras en unúniko fonema s. Kon lo kual sobrarán la c y la z : "el sapato de Sesilia es asul."

Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x :
"Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.

Así mismo, se funden la b kon la v ;
ya que no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y kontentos.

Pasa lo mismo kon la elle y la ye.Todo se eskribirá kon y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyar". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.Toda b será de baka, toda b será de burro.

La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.
No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho".Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.

A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: "Rroberto me rregaló una rradio".

Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionan la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasión ará que ablemos y eskribamos todos kon más rregularidad y más rrápido rritmo.

Orrible kalamidad del kasteyano, en jeneral, son las tildes o asentos.
Esta sankadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes.
Kedaran eyas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan ake se rrefiere kada bokablo.
Berbigrasia: "Komo komo komo komo!".

Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.

Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu rrelo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de aguti". Entre eyas, se suprimiran las eses de los plurales, de manera que diremos "la mujere" o "lo ombre".

Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao y kanselasion de lo artikulo.- El uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio".
Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke el pueblo yano manda, al fin y al kabo; dede el kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke la jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke el latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo,
pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreformas klabes para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente del idioma de Serbante y Kebedo.
Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de itoria katisa epañola unibersa.

jueves, 11 de septiembre de 2008

Insultos del Capitán Haddock

Acaparador, alborotador, alcornoque, ametrallador con babero, anacoluto, analfabeto, analfabeto diplomado, anfitrión, animal, antipático, antracita, antropófago, antropopiteco, apache, aprendiz de dictador a la nuez de coco, archipámpano, arlequín, arrapiezo, asno, Atila de guardarropía, atontao, atropellador, autócrata, avasallador, azteca, bachi-buzuk, bachi-buzuk de los Cárpatos, bandido, bárbaro, bastardo, bebe-sin-sed, beduino, beduino interplanetario, bergante, berzotas, bestia, bibéndum, bicharraco, bicho con plumas, borrachín, borracho, borrico, bribón, brontosaurio escapado de la prehistoria, bruto, bruto sombrío, bulldozer a reacción, burgués, cabeza de mula, cafre, calabacín, calabacín diplomado, canaca, canalla, caníbal, cantamañanas, carcamal, carne de horca, catacresis, cataplasma, ceporro, cercopiteco, chafalotodo, chalao, charlatán, chuc-chuc, chupatintas, cianuro, ciclón ambulante, ciclotrón, cobarde, cochino, coleóptero, cólera, coloquíntido, coloquinto, coloquinto de grasa de antracita, condenado, cordero mal peinado, corsario, cotorra charlatana, cow-boy del volante, cretino, cretino de los Alpes, cretino de los Balcanes, criminal, cromagnon, cucaracha, Cyrano de cuatro patas, desalmado, descamisado, desgraciado, desharrapado, dinamitero, diplodocus, doríforo, ectoplasma, egoísta, embustero, emplasto, endemoniado bazar de..., energúmeno, equilibrista, esclavista, escorpión, espantajo, espantapájaros, esperpento gigante, esquizofrénico, estropajo, estúpido, extracto de hidrocarburo, fanfarrón, fantasma, Fátima de baratillo, fenómeno de truenos y relámpagos, filibustero, filoxera, flebotoma, forzudo, gamberro, ganapán, gángster, gordinflón, gran fariseo, granuja, grotesco polichinela, grumetillo, grumetillo del diablo, gusano, herético, hidrocarburo, holgazán, iconoclasta, idiota, imbécil, inca de carnaval, indio, individualista, infame, infeliz, insecto, invertebrado, Judas, jugo de regaliz, krrtchmvrtz, ku-klux-klan, ladrón, ladrón de niños, lechuguino, lepidóptero, lobo come-niños, loco, logaritmo, loro feo, macaco, macrocéfalo, majadero, mala peste, mala semilla, mamarracho, mameluco, marinero de agua dulce, marmota, mataperros, matón, medio loco, megaciclo, megalómano, mejillón relleno, mequetrefe, mentiroso de órdago, mercader de alfombras, mercado negro, mercantilista, merengue, merino, merluzo, miserable, mocoso, momia, monigote, morucho, moscardón, mrkrpxzkrmtfrz, mujik, Mussolini de carnaval, naufragador, negrero, nictálope, niña pantera, nuez de coco, oficleido, oricterópodo, ornitorrinco, oso mal peinado, ostrogodo, pacta-con-todos, paleto, palurdo, palurdo de los Cárpatos, paniaguado, papanatas, papú, papú de mil diablos, paranoico, parásito, patagón, patata, payaso, pchkraaprut, piel roja, pies descalzos, pirata, pirata de carnaval, pirata del cielo, pirómano, polígrafo, porquería de aparato tragaperras, proyectil teledirigido, ratón, rapaz, renegado, reptil, residuo de ectoplasma, ridículo, rizópodo, rocambole, sajú, saltimbanqui, salvaje, sapo, sátrapa, sietemesino con salsa tártara, sinvergüenza, tecnócrata, terrorista, tonto de capirote, torturador, tozudo, traficante en carne humana, traidor, tramposo, troglodita, trrkhkraah, vampiro, vándalo, vegetariano, vendedor de alfombras, vendedor de guano, víbora, visigodo, viviseccionista, zapoteca, zapoteca de truenos y rayos, zopenco, zuavo, zulú.

miércoles, 10 de septiembre de 2008

El Gran Libro de los Insultos - Pancracio Celdrán Gomariz - III

El Gran Libro de los Insultos - Pancracio Celdrán Gomariz
Tesoro Crítico, Etimológico e Histórico de los insultos españoles.
ISBN: 978-84-9734-734-1

Acémila: Animal, bestia; se dice por extensión del mulo grande de carga, en particular el macho; asno, sujeto rudo, primitivo y tosco. En tono jocoso se predica de quien es tan fuerte como bruto, especie de bestia de albarda. Del árabe zamila más artículo al-, término documentado en el siglo XI. En los Siglos de Oro se decía del hombre disforme de cuerpo y escaso entendimiento. El médico segoviano Andrés Laguna en su Pedacio Dioscórides Anazarbeo (1555) emplea así el término:
No puedo tener la risa siempre que me acuerdo de un mozo torpe y dormilonazo que tuve siendo estudiante en París, el cual una mañana se fue derecho al hogar adonde estaba un gatazo y le plantó un palillo de azufre, por donde súbito le saltó el fiero animal al rostro y le rascuñó toda la cara, no sin grandes gritos del acemilazo.

martes, 9 de septiembre de 2008

El Gran Libro de los Insultos - Pancracio Celdrán Gomariz - II

El Gran Libro de los Insultos - Pancracio Celdrán Gomariz
Tesoro Crítico, Etimológico e Histórico de los insultos españoles.
ISBN: 978-84-9734-734-1

Abundio: Ser más tonto que Abundio es paradigma de la insensatez, cerrazón y cortedad de ingenio, virtudes propias de quien no discurre o llega a conclusiones desatinadas. Parece que el personaje existió entre los siglos XVII y XVIII en Córdoba, donde protagonizaría alguna solemne tontería parecida a la de Ambrosio y su carabina, aunque de naturaleza distinta. A Abundio se le achaca haber pretendido regar un cortijo 'con el solo chorrillo de la verga', con apenas agua, con solos los meados. A lo mejor nos encontramos ante el precursor del riego por goteo, si no fuera porque la fuente del gota a gota en cuestión era su miembro viril, con lo que su idea quedaba en mera chorrada. En su día pasó por loco insigne de quien también se dijo: Más tonto que Abundio, que en una carrera en la que corría él solo, llegó el segundo. En la comarca navarra de Eslava y en la villa de Navahermosa y otras de la provicia de Toledo: tonto de remate. Manuel García Pavón escribe en El reinado de Witiza (1968): '¿Cómo podrá avanzar el mundo con tanto abundio suelto?...'.

lunes, 8 de septiembre de 2008

domingo, 7 de septiembre de 2008

sábado, 6 de septiembre de 2008

viernes, 5 de septiembre de 2008

Ask Me How I Feel - Tina Turner

Oh I'm waiting in the storm, ask me how I feel
When things are going wrong, why don't you ask me how I feel
The night is awful cold, ask me how I feel
You're much too loose to hold, why don't you ask me how I feel

I close my eyes to follow you
To my surprise you're so untrue
And I'm crying, I'm dying

Oh I'm waiting in the storm, ask me how I feel
When you keep me hanging on, why don't you ask me how I feel
The waters run so deep, ask me how I feel
When i don't get any sleep, why don't you ask me how I feel

And when you're down you lean on me
You're a fool, too blind to see
That I'm crying, I'm dying

Oh I'm waiting in the storm, why don't you ask me how I feel
What the hell is going on, why don't you ask me how I feel
When you stay out late at night, ask me how I feel
When you think that i'm uptight, why don't you ask me how I feel oh

You don't treat me tender no matter what I do
But I'm the great pretender

I'm waiting in the storm, ask me how I feel
What the hell is going on?
When you stay out late at night
You never ask me how I feel, you just say that I'm uptight
When you're down, I do for you
And now I find that you're untrue



jueves, 4 de septiembre de 2008

miércoles, 3 de septiembre de 2008

martes, 2 de septiembre de 2008

lunes, 1 de septiembre de 2008