miércoles, 6 de mayo de 2009

La Bruja Novata




Portobello Road

PROF. BROWNE:

Portobello Road, Portobello Road,

Donde se vende y se compra hasta el sol.

El que quiera deshacerse de algo que usó,

Que venga a venderlo a Portobello Road.

¡Su gran ocasión está en Portobello Road!

VENDEDOR 1:

¡Rico alabastro!

PROF. BROWNE:

¡Valiente trasto!

VENDEDOR 2:

¡Aquí el samovar que empleó nuestro zar!

VENDEDOR 3:

¡La pluma de Shakespeare!

PROF. BROWNE:

¡Y hasta un Botticcelli!

VENDEDOR 3:

¡El cortacigarros del rey Edward!

PROF. BROWNE:

-¿Hecho en Hong-Kong, a dos chelines la docena?

VENDEDORA:

¡Cristal de Holanda!

VENDEDOR 4:

¡Pues vea estas armas!

VENDEDOR 5:

¡Brillantes labrados de un Lord escocés!

VENDEDOR 6:

¡Rembrandts y Grecos!

¡Toulouse-Lautrecos!


PROF. BROWNE:

¡Cerca de aquí los pintaron ayer!

PROF. BROWNE & NIÑOS:

Portobello Road, Portobello Road,

Donde se vende y se compra hasta el sol.

PROF. BROWNE:

El que quiera deshacerse de algo que usó,

Que venga a venderlo a Portobello Road.

CHICAS PASEANDO:

¡Amigas tendrás siempre en Portobello Road!

COROS:

Portobello Road, Portobello Road,

Donde se vende y se compra hasta el sol.

¡Y pendientes y collares encontrará!

¡Las cosas más bellas en Portobello Road!

Si de su abuelo busca el retrato

Con el bigote a la moda de ayer,

Jaulas de loros que hablan muy claro,

¡Seguro que aquí se los venden a usted!

CHARLIE:

¡Comerás chocolate en Portobello Road!

(INTERLUDIO MUSICAL)

PROF. BROWNE:

Portobello Road, Portobello Road,

Siempre está la suerte aquí, en Portobello Road.

Se puede ser bailarina y pianista y saxofón.

¡Quien se sienta artista, venga a Portobello Road!

(INTERLUDIO MUSICAL)

PROF. BROWNE:

Portobello Road, Portobello Road,

Donde se vende y se compra hasta el sol…

¡Es tan bello todavía cuando acabó…!







En el fondo del mar

PROF. BROWNE:

Me encanta…

Mecerme así, moverme yo

En el fondo misterioso del mar, feliz.

¡Qué placer veranear aquí!

Pasear del brazo de un delfín…

¡Jamás me podía imaginar

Poder con los peces alternar!

¡Qué grande es mecerme así, moverme yo

En el fondo misterioso del mar, feliz!

Y sorprender que en esas cartas hay de más…

¡Por lo menos tres!

¡Qué divertido es…

PROF. BROWNE & SRTA. PRICE:

…mecerme así, moverme yo

En el fondo misterioso del mar, feliz!

SRTA. PRICE:

Es grande mecerme así, moverme yo

En el fondo misterioso del mar, feliz.

LOS DOS:

¡Qué placer poder estar aquí,

Ver pasar la gamba y el delfín!

SRTA. PRICE:

¡Genial con los peces es bailar!

PROF. BROWNE:

¡Bailar una samba en pleno mar!

LOS DOS:

¡Me encanta mecerme así, moverme yo

En el agua y con la perfección de un delfín!

¡Qué bien se llevan la lubina y el salmón!

SRTA. PRICE:

Se hacen el amor…

PROF. BROWNE:

… ¡mas él no picará!

LOS DOS:

¡mecerme así, cantando yo

En el fondo misterioso del mar, feliz!

¡Mecerme así, cantando yo,

En el fondo misterioso del mar,

Con peces nadar, con peces bailar así!







La Locomoción Sustitutiva


PROF. BROWNE & NIÑOS:

Treguna, Mekoides, Trecorum Satis Dee…
Treguna, Mekoides, Trecorum Satis Dee…


SRTA. PRICE:

La virtud de traslación invoco
Aunque ya se están moviendo poco a poco…
¡Quiero ver si van volando por ahí!
¡Esta gran locomoción yo quiero para mí!

(Hablado)
TREGUNA MEKOIDES TRECORUM SATIS DEE

Si puedo yo mover un par de zapatones
Lograré mover castillos y cañones.
¡Qué emoción tendré si puedo conseguir
Que esta gran locomoción me siga siempre a mí!


TODOS:

Treguna Mekoides Trecorum Satis Dee

La sin par locomoción invoco
Porque yo sabré gastarla poco a poco.


PROF. BROWNE:

Usted ya logró moverlo todo así:
Con Treguna, Mekoides, ¡y también gracias a mí!


TODOS:

Con Treguna, Mekoides y Trecorum Satis Dee

3 comentarios:

laparca dijo...

¡Qué recuerdos! Hace mucho que no veo esa película. Con lo divertida que es.

goblinoide dijo...

Fue la primera película no-pirata que tuve ^^ debo de tener el VHS por ahí... estoy con Laparca, cuántos recuerdos... ^^ (suspiro)

Ghanima Atreides dijo...

Es muy muy divertida!
Y cada vez que la veo me gusta más y más ^^
Hace poco me la bajé de la mula y vi que había canciones que no conocía... ¡Resulta que es la versión extendida! ^_____^