Dizionario Zaragozano - Castellano
Para comprender las sutilezas y concisión del idioma ZARAGOZANO he aquí algunos ejemplicos...
El principio es la frase en español; después viene la traducción al ZARAGOZANO.
Por cierto, no te asustes de ver palabras con 5 acentos.
Por ejemplo: Zárágózánó
- Por favor, ¿tendría la amabilidad de apartarse?
- Ahívadeahí!
- Animo, acelera, ya queda poco.
- Alaamañooooo....!!!
- Me acabo de golpear los dedos con el martillo.
- Cagüendiós!
- Joven, ¡por favor!
- SSHHIISHH CÓÓÓÓ!! (o sólo CÓÓÓ!!)
- Ten cuidado con ese objeto que llevas en las manos que es delicado y se puede romper.
- Aún lo joderás!!!
- Aunque mostrando total respeto hacia tus opiniones no creo que sean las correctas.
- Beeemm!!!!!
- Tiene una relación con una joven.
- Está festejando con una mozica.
- Recto hasta el final
- Tó tieso!
Y cada dos palabras,no te olvides de incluir:
COOO!!! (IMPRESCINDIBLE EN CUALQUIER CONVERSACIÓN)
No hay comentarios:
Publicar un comentario